Тонкости чешского языка
Некоторые слова на чешском языке очень похожи на русские, например: dobry den - добрый день, zitra - завтра, mleko - молоко и т.д.
Некоторые слова на чешском языке наоборот имеют конкретное противоположное значение слову русскому, например: ovoce (овоцэ) - и это не овощи, а фрукты, stul (стул) - означает стол, cerstvy (черствы) - вовсе не черствый, а наоборот - свежий, vune (вунь) - это между прочим "запах" означает
Когда вы окажетесь в Чехии, некоторые слова вас будут просто смешить! Например, letadlo (летадло) - самолет, а стюардесса - letuska (летушка), linka (линька) - линия (в метро например), pozor (позор) - внимание. Это слово можно встретить на каждом предупреждающем дорожном знаке
Не паркуйте гараж, ой, то есть автомобиль!
Если вы ищите разговорник чешского языка, то могу вас уверить - большинство слов вы даже не сможете повторить, настолько они тяжелые в произношении. В чешском языке очень много слов с шипящими буквами, оттого слова очень трудно правильно произносить. Вы можете говорить с чехами на русском, так они вас намного лучше поймут, чем вы будете пробовать повторять на чешском, или перейдете на английский!
А вот некоторые ключевые фразы, такие как приветствие, просьба, благодарность, можно запомнить на чешском!
Вот вам небольшой топ полезных и забавных, смешных чешских слов!
Страны